Indhold
Dette afsnit indeholder en gennemgang af DBO'ens artikler, artikel 1 - 26.
Bemærk
Ved gennemgangen er kun anført de dele af artiklen, som afviger fra OECD's modeloverenskomst fra 2010. Se DBO'en om den præcise ordlyd og det nærmere indhold af afvigelsesbestemmelsen.
Om en artikel eller dele af den svarer til OECD's modeloverenskomst, se afsnit C.F.8.2.2.1-31, som indeholder en nærmere gennemgang af de enkelte artikler i modeloverenskomsten.
Artikel 1: De af DBO'en omfattede personer
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.1 om OECD's modeloverenskomst artikel 1.
Artikel 2: De af DBO'en omfattede skatter
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
DBO'en omfatter ikke formueskat.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.2 om OECD's modeloverenskomst artikel 2.
Artikel 3: Definitioner
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst.
"Danmark" betyder Kongeriget Danmark og dækker også ethvert område uden for Danmarks territorialfarvand, som efter dansk lovgivning og international ret er betegnet som et område, hvor Danmark kan udøve suverænitetsrettigheder med hensyn til efterforskning og udnyttelse af naturforekomsterne på havbunden og i dens undergrund.
Færøerne og Grønland er ikke omfattet af DBO'en.
"International trafik" betyder trafik mellem steder i ét land i løbet af en rejse, der strækker sig over mere end ét land. Se artikel 3, stk. 1, litra h.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.3 om OECD's modeloverenskomst artikel 3.
Artikel 4: Skattemæssigt hjemsted
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
For at være hjemmehørende efter DBO'en stilles der ikke krav om, at personen bliver beskattet af sin globalindkomst. Se artikel 4, stk. 1.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.4 om OECD's modeloverenskomst artikel 4.
Artikel 5: Fast driftssted
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Fast driftssted omfatter også en forretning eller andet vareudsalg og et lager. Se artikel 5, stk. 2, litra c og e.
Et bygnings-, anlægs- eller monteringsarbejde af mere end 6 måneders varighed udgør et fast driftssted. Se artikel 5, stk. 2, litra i.
Fast driftssted foreligger, hvor personer opretholder et varelager, hvorfra de regelmæssigt opfylder ordrer eller foretager leveringer på foretagendets vegne. Se artikel 5, stk. 4, litra b.
Fast driftssted foreligger hvor personer opretholder udstyr eller maskiner til udlejning eller andet formål i et tidsrum af 6 måneder eller derover. Se artikel 5, stk. 4, litra c.
Fast driftssted foreligger hvor personer sælger varer, der har undergået en væsentlig forandring eller bearbejdelse i det pågældende land. Se artikel 5, stk. 4, litra d.
Bemærk
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 5, stk. 4, litra f, om opretholdelsen af et fast driftssted, udelukkende for at kombinere de omstændigheder, der i øvrigt er nævnt i bestemmelsen.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.5 om OECD's modeloverenskomst artikel 5.
Artikel 6: Indkomst af fast ejendom
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.6 om OECD's modeloverenskomst artikel 6.
Artikel 7: Fortjeneste ved industri eller handel.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen omhandler beskatningsretten til fortjeneste ved industri og handel, mens modeloverenskomstens artikel 7 omfatter erhvervsvirksomhed generelt.
Drives handels- eller forretningsvirksomhed gennem et fast driftssted, kan dets fortjeneste ved industri eller handel beskattes i det land, hvor det faste driftssted ligger, dog kun for den del deraf, som kan henføres til det faste driftssted. Se artikel 7, stk. 1.
Artiklen indeholder en bestemmelse om fradrag for omkostninger, som foretagendet har afholdt for det faste driftssted. Det gælder også for generalomkostninger til ledelse og administration. Se artikel 7, stk. 3.
Hvis det har været sædvane at fastsætte den fortjeneste, der kan henføres til et fast driftssted, på grundlag af fordeling af foretagendets samlede fortjeneste, skal dette stadig være muligt. Se artikel 7, stk. 4.
Fortjeneste skal ikke henføres til et fast driftssted, hvis det faste driftssted kun har foretaget vareindkøb for foretagendet. Se artikel 7, stk. 5.
Den fortjeneste der skal henføres til det faste driftssted, skal opgøres efter samme metode år for år, medmindre der er grunde for en anden fremgangsmåde. Se artikel 7, stk. 6.
Bemærk
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 7, stk. 3, om korresponderende justering.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.7 om OECD's modeloverenskomst artikel 7.
Artikel 8: Skibs- og luftfart
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Fortjeneste ved skibs- eller luftfartsvirksomhed i international trafik kan kun beskattes i bopælslandet. Se artikel 8, stk. 1.
Bemærk
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 8, stk. 2. Fortjeneste ved driften af både, der anvendes i indre farvande beskattes derfor efter de regler, som gælder for erhvervsindkomst. Se artikel 7.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 8, stk. 3. Hvis den virkelige ledelse for et foretagende, der driver skibsfartsvirksomhed, har sæde ombord på et skib eller en båd kan fortjenesten derfor beskattes efter begge landes interne regler, da DBO'en ikke indeholder en bestemmelse om anden indkomst.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.8 om OECD's modeloverenskomst artikel 8.
Artikel 9: Associerede foretagender
Artiklen afviger fra til OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomsten artikel 9, stk. 2, om korresponderende justering.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.9 om OECD's modeloverenskomst artikel 9.
Artikel 10: Udbytte
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Kildelandet kan beskatte udbytte med højst 10 pct. af bruttobeløbet i moder-/datterselskabsforhold og i alle andre tilfælde med højst 20 pct. af bruttobeløbet. Se artikel 10, stk. 2. Danmark har ikke intern hjemmel til at beskatte udbytter i moder-/datterselskabsforhold, hvis moderselskabet ejer mindst 10 pct. af kapitalen i datterselskabet. Se SEL § 2, stk. 1, litra c.
"Udbytte" omfatter alt, hvad der efter lovgivningen i henholdsvis Trinidad og Tobago og Danmark anses som udlodning. Se artikel 10, stk. 4.
Hvis et selskab er hjemmehørende i et land og har fast driftssted i det andet land, kan enhver udbetaling af fortjeneste til en person i den andet land, beskattes i overensstemmelse med lovgivningen i det land, hvor det faste driftssted ligger, men skatten må ikke overstige 10 pct. Se artikel 10, stk. 5.
Ved tilbagesøgning af dansk udbytteskat anvendes blanket 06.003, der findes på www.skat.dk.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.10 om OECD's modeloverenskomst artikel 10.
Artikel 11: Renter
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Kildelandet kan beskatte renter med højst 15 pct. af bruttobeløbet. Se artikel 11, stk. 2. Danmark har ikke intern hjemmel til at beskatte begrænset skattepligtige fysiske personer af renter.
Bemærk
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 11, stk. 3, om definition af renter og artikel 11, stk. 4, om fast driftssted.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.11 om OECD's modeloverenskomst artikel 11.
Artikel 12: Royalties
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Kildelandet kan beskatte royalties med højst 15 pct. af bruttobeløbet. Se artikel 12, stk. 1.
Forfatter- og kunstnerrettigheder (bortset fra royalties af filmrettigheder, fjernsyns- og radiobånd og lignende) er dog fritaget for beskatning i kildelandet. Se artikel 12, stk. 3.
"Royalties" omfatter også betaling, der modtages som vederlag for anvendelsen af eller retten til at benytte (leasing) industrielt, kommercielt udstyr samt vederlag for films- eller fjernsynsbånd til brug for fjernsyn eller bånd til brug for radio, men ikke beløb, der betales for drift af gruber eller stenbrud eller for udvindelse eller fjernelse af naturforekomster. Se artikel 12, stk. 2. Det danske royaltybegreb i KSL § 65 C, stk. 4, er snævrere en DBO'ens. Danmark har som kildeland ikke intern hjemmel til at beskatte de royalties, som ikke er omfattet af den danske bestemmelse.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.12 om OECD's modeloverenskomst artikel 12.
Artikel 13: Ledelsesomkostninger
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst. Denne bestemmelse findes ikke i modeloverenskomsten.
Skatten på betalinger mv. for ledelse og andet personligt, fagligt og teknisk arbejde, udført i det ene land af en person, der er hjemmehørende i det andet land, må højst udgøre 5 pct.
Bemærk
Bestemmelsen er indsat efter ønske fra Trinidad og Tobago for at undgå, at udenlandske selskaber deler deres indtægter fra Trinidad og Tobago op i "andre" indtægter fra Trinidad og Tobago og i vederlag til hovedaktionær eller direktør og lignende med en lavere beskatning til følge. Skatten udskrives med den almindelige selskabsskat eller "standardrate".
Hvis betalingen kan henføres til et fast driftssted i det land, hvor arbejdet er udført, finder artikel 7 anvendelse. Se artikel 13, stk. 2.
Se også
Se også DBO'en artikel 13 om indholdet af bestemmelsen.
Artikel 14: Personlige tjenesteydelser
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
183-dages-reglen anvendes i forhold til skatteåret. Skatteåret i Trinidad og Tobago løber fra den 1.10-30.9. Se artikel 14, stk. 2, litra a.
Vederlag for personlige tjenesteydelser kan beskattes i kildelandet/arbejdslandet, når vederlaget overstiger 5.000 US$. Se artikel 14, stk. 2, litra d.
Artiklen omfatter også bestyrelseshonorarer, da DBO'en ikke har en særskilt bestemmelse herom.
Se også
Se også
- Artikel 16 om løn for offentligt hverv
- Artikel 19 om professorreglen
- Afsnit C.F.8.2.2.15 om OECD's modeloverenskomst artikel 15.
Artikel 15: Frit erhverv
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst fra før 2000. Artikel 14 udgik af modeloverenskomsten i 2000.
Indkomst ved frit erhverv beskattes i det land, hvor arbejdet udføres.
Bemærk
Reglen gælder også for kunstnere og sportsfolk.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.14 om OECD's modeloverenskomst artikel 14 fra før 2000.
Artikel 16: Offentlige hverv
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Løn for varetagelse af offentligt hverv kan beskattes i det land, hvor hvervet udføres, hvis modtageren enten ikke er hjemmehørende i dette land, eller ikke blev hjemmehørende i dette land for at varetage hvervet. Se artikel 16, stk. 1.
Pensioner for varetagelse af offentligt hverv i statens tjeneste kan kun beskattes i det land, der udbetaler pensionen. Se artikel 16, stk. 2.
Løn, der betales for tjenesteydelser i offentlig erhvervsvirksomhed, er ikke omfattet af artikel 19. Se artikel 16, stk. 3.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.16 om OECD's modeloverenskomst artikel 16.
Artikel 17: Pensioner
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Alle private pensioner og livrenter samt sociale pensioner kan kun beskattes i bopælslandet.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.18 om OECD's modeloverenskomst artikel 18.
Artikel 18: Studenter og praktikanter
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Skattefritagelse efter artikel 20, stk. 1, kan kun gives for et tidsrum, der er rimeligt eller sædvanligt for at fuldføre studiet, og kan højst gives i 5 år.
Skattefritagelse efter artikel 20, stk. 2 og 3, kan højst gives i et år.
Studerende ved et universitet eller lignende godkendt undervisningsanstalt og praktikanter beskattes ikke i opholdslandet af
- gaver fra udlandet til dækning af udgifter til underhold, undervisning, studier, forskning eller uddannelse.
- vederlag for arbejde i tjenesteforhold i opholdslandet, som udgør en rimelig, nødvendig indtjening til personens ophold og uddannelse (gæstestuderendefradrag).
Gæstestuderendefradrag
I Danmark er det beløb, der er nødvendigt for en studerendes underhold, fastsat til 43.400 kr. i 2015 (42.800 kr. i 2014). Studerende, der har påbegyndt studieophold i Danmark før 1. januar 2011, er berettiget til fortsat at anvende fradraget for 2010, 71.000 kr., så længe betingelserne for det er opfyldt.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.20.2 om betingelserne for at få fradrag som gæstestuderende.
Artiklen omfatter også
- studerende og forskere, der modtager stipendier, bevillinger eller understøttelser fra en offentlig, videnskabelig, undervisningsmæssig, religiøs eller velgørende organisation. For disse personer gælder skattefritagelsen også det pågældende stipendium, uanset om det kommer fra opholdslandet eller det andet land. Se artikel 18, stk. 1.
- medarbejdere, der er hjemmehørende i det ene land og opholder sig i det andet land som ansat hos et foretagende i medarbejderens bopælsland, hovedsageligt med det formål at erhverve teknisk, faglig eller forretningsmæssig erfaring fra et foretagende i det andet land. For disse personer gælder fritagelsen arbejdsvederlag i højst et år. Se artikel 18, stk. 2.
- personer, der er hjemmehørende i det ene land og opholder sig i det andet land som deltager i et program, der støttes af regeringen i opholdslandet, hovedsageligt for at uddanne sig, forske eller studere. For disse personer gælder skattefritagelsen enhver form for stipendium, bevilling, understøttelse eller vederlag i højst et år. Se artikel 18, stk. 3.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.20 om OECD's modeloverenskomst artikel 20.
Artikel 19: Professorer og lærere
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst. Bestemmelsen findes ikke i OECD's modeloverenskomst.
Professorregel
Vederlag for undervisning ved et universitet, en højskole, en skole eller anden uddannelsesinstitution beskattes ikke i opholdslandet, hvis
- personen er professor eller lærer
- personen er eller var hjemmehørende i det andet land umiddelbart før besøget i opholdslandet
- opholdet ikke overstiger 2 år
- arbejdet ikke udføres efter aftale med regeringen i opholdslandet, der indeholder særbestemmelser om ansættelsesvilkår.
Se også
Se også
- Afsnit C.F.8.2.2.15.2.2. om professorreglen
- DBO'en artikel 19 om indholdet af bestemmelsen.
Artikel 20: Credit
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Begge lande giver almindelig creditlempelse for skat af indkomst, som efter DBO'en kan beskattes i det andet land.
For indkomst bestående af udbytter, udbetalt af et selskab hjemmehørende i det ene land til et selskab i det andet land, som direkte eller indirekte behersker mindst 10 pct. af stemmerne i det pågældende selskab, skal der ved beregningen af nedslaget i skatten også tages hensyn til den underliggende selskabsskat af den fortjeneste, hvoraf udbyttet er udbetalt.
Der kan højst give fradrag for den skat, der forholdsmæssigt falder på den indkomst, der kan beskattes i det andet land. Se artikel 20, stk. 3.
Matching credit
Danmark skal give credit for skatter i Trinidad og Tobago, som er blevet eftergivet eller nedsat ud fra udviklingssynspunkter efter de love, der er nævnt i bestemmelsen.. Se artikel 20, stk. 4.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.23 om OECD's modeloverenskomst artikel 23.
Artikel 21: Ikke-diskriminering
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen finder kun anvendelse på statsborgere i et af de kontraherende lande.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomsten, artikel 24, stk. 4, om renter og royalties.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomsten, artikel 24, stk. 5, om forbundne foretagender.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.24 om OECD's modeloverenskomst artikel 24.
Artikel 22: Samråd
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen nævner ikke nogen frist for indgivelse af anmodning om indledning af den gensidige aftaleprocedure eller for ansættelsesændringer til gennemførelse af denne.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 25, stk. 5, om voldgift.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.25 om OECD's modeloverenskomst artikel 25.
Artikel 23: Udveksling af oplysninger
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomsten, artikel 26, stk. 3, om oplysninger der ikke skal udveksles. Dog undtaget artikel 26, stk. 3, litra c, der indgår i artikel 23, 2. punktum.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 26, stk. 4, om anmodning om oplysninger og artikel 26, stk. 5, om at nægte at afgive oplysninger.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.26 om OECD's modeloverenskomst artikel 26.
Artikel 24: Territorial udvidelse
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.29 om OECD's modeloverenskomst artikel 29.
Artikel 25: Ikrafttrædelsestidspunkt
DBO'en trådte i kraft den 17. maj 1971 og har virkning fra 1. januar 1972.
Se også
Se også afsnit C.F.8.2.2.30 om OECD's modeloverenskomst artikel 30 om ikrafttræden.
Artikel 26: Opsigelse
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.31 om OECD's modeloverenskomst artikel 31 om opsigelse.